《破产姐妹》口语养成之“寄人廊下”

发表于 讨论求助 2022-06-23 16:46:38

培生

... anymore

【场景】Oleg付了高级产房的床位费让苏菲好生孩子,中途却被一位明星模特抢了位子,苏菲还没生产就被移到走廊等待,没过多久,明星生产后出房了,苏菲一号令,几人拉着产床一起将苏菲又送回了房中。

【讲解】

hallwayn.同a hall (ENTRANCE)门厅;走廊。

hallway people过道上的人。

anymore adv.(不)再。通常用于疑问句或否定句中,与not连用。

2.sit out

【场景】刚把苏菲送回VIP产房中,Max就被一旁的美食吸魂了,拿起寿司准备入口。

【讲解】

sitout— phrasal verb with sit verb

①(因疲劳或受伤)不参加(舞蹈、游戏等)活动。=to not take part in a physical activity such as a dance or a game, because you are tired or injured

②等待...结束,熬到...结束。to wait for an unpleasant situation or event to finish, without leaving or taking some other action

发表
26906人 签到看排名